La VNU, ou la diversification d'un grand groupe néerlandais. (Sofie Buyse)

 

home lijst scripties inhoud vorige volgende  

 

INTRODUCTION

 

I. PROBLÉMATIQUE

 

 Ce mémoire raconte l'histoire d'un grand groupe d'édition, la VNU[1]. Créée en 1964 aux Pays-Bas comme éditeur de magazines grand public, de quotidiens et de livres, la VNU est devenue, en 1999, un géant multimédia d'allure internationale. A côté des magazines grand public et des quotidiens, le groupe est aujourd'hui actif dans la presse d'affaires, les services d'information marketing, la production télévisée, les annuaires téléphoniques, les médias électroniques, l'organisation des salons d'affaires et la télévision régionale.

 

 Aujourd'hui, le terme VNU n'est plus une abréviation, ceci pour attirer l'attention sur le fait que la plus grande partie de son chiffre d'affaires se réalise désormais à l'étranger. En 1998 la VNU a, pour la première fois, accueilli un Américain au sein de son conseil d'administration, ce qui témoigne bien de cet intérêt pour de nouvelles activités, et plus particulièrement pour les activités américaines. Le signal ainsi donné ne peut être plus clair : l'avenir du groupe néerlandais se situe de plus en plus sur les marchés étrangers.

 

 Pendant la recherche nous avons essayé de répondre aux questions d'investigation suivantes :

 

1. Quand la VNU est-elle née ? Quelles sont les raisons de cette concentration de presse ? Quelles sont les activités d'édition de base de la VNU actuelle ? Quelles sont les activités actuelles du groupe ?

 

2. Quelle était sa stratégie les premières années ? Comment cette stratégie a-t-elle évolué dans les années 60, 70, 80 et 90 ? Quelles sont les causes principales pouvant expliquer les changements de stratégie ? Pouvons-nous déceler un fil conducteur à travers ces changements ? Quelle sera la stratégie de l'avenir ?

 

3. Quand cette expansion internationale du groupe a-t-elle commencé ? Dans quelles activités d'édition et dans quels pays cette expansion a-t-elle débuté ? Et cette croissance internationale a-t-elle connu le même succès partout ?

 

4. Comment la VNU renforce-t-elle et maintient-elle sa position dominante sur les différents marchés? Abuse-t-elle parfois de son monopole pour éliminer la concurrence naissante ? Quelles techniques de marketing emploie-t-elle ?

 

5. Une comparaison de la VNU de 1964 et la VNU de 1999 permet-elle de relever certaines différences marquantes ? Comment le chiffre d'affaires, le résultat et le bénéfice net ont-ils évolué ? Combien de personnes travaillent pour le groupe ?

 

 

II. MÉTHODE D'INVESTIGATION

 

 Aujourd'hui, la VNU édite 150 magazines grand public (375 millions d'exemplaires par an), 90 magazines dans le domaine de l'informatique, de l'IT et de l'électronique (76 millions d'exemplaires par an) et 70 publications professionnelles dans les domaines de l'agriculture, la santé publique, l'alimentation, la musique etc. (2,5 millions d'exemplaires par an).

 

 Dans le cadre restreint de ce travail, et vu l'impossibilité d'aborder toute cette masse des différentes publications, nous avons dû faire une sélection entre l'offre énorme de titres. Ce faisant la priorité est allée aux magazines grand public aux Pays-Bas et en Belgique, mais quelques autres titres sont également analysés. Pour une liste exhaustive de toutes les publications de la VNU, nous référons aux annexes, où la composition et les activités du groupe de 1977 à 1998 peuvent être consultées.

 

 Nous avons procédé comme suit : en premier lieu, nous avons étudié l'évolution de la VNU d'après les rapports annuels et les communiqués de presse. Le dépôt légal aux Pays-Bas est instauré en 1977 et ces rapports peuvent être consultés à la Bibliothèque Royale à La Haye. Les rapports annuels précédants n'existent plus. Les communiqués de presse sont diffusés par Internet. Ensuite, nous avons comparé, autant que faire se pouvait, cette information avec d'autres sources. Les rapports annuels et les communiqués de presse sont particulièrement intéressants dans la mesure où ils permettent de se faire une idée globale des activités de la VNU. Mais il convient d'en noter aussi cet inconvénient : c'est que l'information est rédigée par le groupe même, donc d'un point de vue unilatéral et subjectif. Heureusement, les publications sur les médias aux Pays-Bas sont nombreuses, aussi nous espérons que notre approche sera néanmoins variée et critique et permettra de s'en faire une idée plus objective. Pour les activités américaines les sources disponibles sont moins nombreuses, voire inexistantes, sauf quelques articles.

 

 La structure du mémoire est chronologique et diachronique. Par souci de clarté, l'évolution du groupe est étudiée année par année et secteur par secteur. La VNU n'est pas une entreprise familiale, donc sa stratégie n'est pas définie par une personne, mais par un conseil d'administration composé de quatre managers et de nombreux autres cadres. Dans notre mémoire, nous parlons donc toujours de la VNU, sachant que sa gestion est déterminée par beaucoup de personnes.

 

 

III. LA STRUCTURE DU MÉMOIRE

 

 Le mémoire se divise en trois parties. Dans une première partie nous analysons l'historique du groupe.

 

 Le premier chapitre raconte la naissance du groupe, les raisons de cette naissance et les activités fondamentales. Le deuxième chapitre retrace l'évolution de la VNU, depuis ses débuts jusqu'en 1996, et ce, en quatre paragraphes (les années 60, les années 70, les années 80 et la période 1990-1996). Chaque paragraphe a la même composition. Nous commençons par une analyse chiffrée du groupe dans les périodes respectives, suivie d'une analyse plus détaillée des différents secteurs. Chaque paragraphe se terminera par une conclusion sur la stratégie de la VNU.

 

 Une deuxième partie traite la situation actuelle de la VNU. Un premier chapitre tente d'expliquer pourquoi la VNU actuelle s'est constituée en 1997. Du deuxième au septième chapitre nous analysons les activités contemporaines du groupe, secteur par secteur.

 

 Une troisième partie examine brièvement le rôle actuel du marché néerlandais et belge pour la VNU. Le premier chapitre analyse ce rôle aux Pays-Bas, un deuxième chapitre répète cette exercice pour la Belgique.

 

 Le mémoire se termine par la conclusion générale.

 

home lijst scripties inhoud vorige volgende  

 

[1]  Verenigde Nederlandse Uitgeversbedrijven = Sociétés d'édition néerlandaises unies.  Depuis le 17 mars 1999, les trois lettres ne signifient plus rien.